第七回合:竞争者

 

 

这是一个所谓真节目,就象眼下美国电视玩真实的时髦节目。这类节目有摄象机跟随警察到抓坏人的现场,带看球赛似的画外音解说以增加气氛。去年CBS爆出叫“幸存者”的大彩。是打英国借来的招儿,各地各种的普通美国人参加竞争(当然得挑几个惹火身段的妞儿)

头一轮竞争者跟摄象机到一热带雨林岛上。现在到第二轮,在澳大利亚一人烟稀少的地方。竞争者分小组,竞争包括建安身小棚,打猎糊口(甚至吃虫子为生),而最主要的竞争是人整人。每一集结束时小组内部投票,把一个人扔出局,最凶险的流放者然后合成一组接着争。摄象机拍下这些过程,包括勾心斗角,色情感觉和生存的艰难,剩下的人继续互相整,再请踢出去的人回来帮着投票决定谁是最后胜利者。唯一幸存者赢一百万美元!

简单明了?觉得比简单明了更少:愚蠢。下作。平庸——把人坏损阴招儿都抖出来供人乐。而美国电视观众最爱看。“Stay tuned。”电视每集用这类结语打住(可译中文评书的“且听下回分解”。)CBS“幸存者”收视率太高了,各大台跟进真实秀。“诱惑之地”——最后一个骗了爱人的成功勾引者获胜。“训练营地”——在长官虐待下坚持到底的那蔫家伙获胜。看来这类节目的发展趋势,要比兔子下仔更快。

而未来在眼前了。跳过电视在新电影里:《Series 7: The Contenders》(第七回合:竞争者)。这电影恶意讽刺着并且模仿着眼下这类电视的风格,展现出娱乐进化的未来合理摸样:是警察真实秀和竞争真实秀的杂交。这电影玩的也很简单。挑随便一个美国小城镇,用抽奖方法选出几位居民,给他们枪!目标明了:杀掉其他竞争者,胜者生存。摄象师分别跟着参赛人,一个电视节目般的声音在画外解说现场来增加气氛。(你不妨用球赛解说口气,出声练练下面的电影画外音,我已然帮你翻成中文)

“好,让我们看一下Dawn,看这个保持到现在,接近最后胜利的女人,这个满嘴脏话,挺着马上要生孩子的大肚子,提着把Glock9毫米手枪的女人,上一轮结尾她杀掉最后的对手,那家伙挡在她进商店的门口,小子应当明白,当着妇女买早点的道的好下场!假如Dawn赢了这轮,她就获得活下去的永久权力。她能够战胜其他竞争者吗?看看Connie,一个慈祥的中年护士,天主教徒,有杆步枪。而Franklin,这个乡巴佬业余参加恐怖行动训练,好几把枪。还有Lindsay,可爱而不知深浅的女中学生,AK47冲锋枪。Tony,吸毒,觉得用枪不够过瘾!而我们最后要介绍的参赛者,Jeffrey,是长胜女将军Dawn很久之前的心上人,这个前卫艺术家患睾丸癌临近死亡。
    Dawn会不会亲手杀了Jeffrey
    或者Jeffrey秘密希望Dawn帮他了结不幸的人生?
    作为头一个情人Dawn应该当最后执行的刽子手吗?
    Stay tuned —— 且听下回分解。”

 自然,“第七回合”只是艺术电影,对吧?真电视节目才是美国文化水准,但是不应当就这么个水准,对吧?

Stay tuned ——且听下回分解。

 

 

参考链接:http://www.series7movie.com/

 

  

关闭窗口