危难临头的美国人
 

一、相反形容,证据十足

  这绝不是一个闲说美国的时刻。就象干谍报的人借用场合交换资料一样,趁着电影院黑下来前的功夫我跟文职间谍詹姆斯小声说:“《美国人》这章交稿迫近,请给我一点参考。先听我说:
  外国人对你们的第一印象,说你们社会开放,于是性格开放,‘天真’的象大孩子,同时你们‘狡诈老练’,吹牛、撒谎、是推销高手和大骗子。外国人和你们自己还使用‘慷慨’这个形容词,作义工啦、捐赠啦、当国际警察啦,同时,你们横行霸道,比如国际政策问题,”詹姆斯哼哼起来了,但是被我止住:“继续听!在第二层印象,我发现在这里住够一定时间的中国人形容你们的时候赞美成分增多,说美国人心中有神,说你们比我们还‘勤劳勇敢’,这既是说你们信奉老老实实干活,也是说你们的星际探险有大梦幻;说你们美国人比我们中国人更物质化,也更不切实际,说美国人极耐孤独,十分沉静,”“沉静?!”詹姆斯相当吃惊。“《沉静的美国人》。”我的提示不是人人能懂,但是他懂这个暗号,我继续说,“我不过是借小说题目说你们的‘隐私权’。你知道吗,你们美国人邻居之间不像我们中国人那么爱串门。哼,从内部看你们美国人,你们之刻板,上到官僚作风,下到循规蹈矩,真比我们中国人保守太多了!还不要说你们的乡原性,爱小镇,爱土地,比我们中国人更乡巴佬。好,说说你认为的你们自己吧。”
  “美国人,”坐右边的我丈夫斯蒂夫出了声:“是移动的。”这时候,坐在左边的间谍詹姆斯捅了桶我,于是,我们放弃讨论,一起观看好莱坞大片《哈瑞帕特》,故事说一个会魔术的少年。一连串新片广告前头添了个非商业广告,各阶层,各色人种,伴随“美丽的美国”的乡村音乐,以激励面临攻击的全国团结一心。而从表面看来,面对新大战的美国人还是兴致勃勃的大孩子。

 

返回首页

下一页